segunda-feira, 31 de março de 2008

PASSIVE VOICE (VOZ PASSIVA)
É quando o objeto de uma oração direta passa a ser sujeito de uma oração indireta.
Regra Geral: Para passar uma oração para a voz passiva, coloca-se o verbo to be no mesmo tempo verbal do verbo principal da oração na ativa, que é necessariamente passado para o particípio.
Isto é, voz passiva é:
Simple Present: am/is/are (not)
Simple Past: was/were (not)
Future: will be
Present Continuous: is/are being + PARTICIPLE
Past Continuous: was/were being ex: done, taken, grown, etc.
Conditional: would/may be
Present Perfect: has/have been
Past Perfect: had been

LISTA DE TRANSFORMAÇÕES:
Voz ativa
Voz passiva
writes (simple present)
is/are written
is/are writing (present continuous)
is/are being written
wrote (simple past)
was/were written
was/were writing (past continuous)
was/were being written
have/has written (present perfect)
has/have been written
had written (past perfect)
had been written
would write (conditional)
would be written
will write (fututre)
will be written
Exemplos (primeiramente na voz ativa, em seguida na voz passiva)
1) They will write that letter. (Eles escreverão aquela carta).
That letter will be written by them. (Aquela carta será escrita por eles).
* Note que ambas as orações são compostas da seguinte forma: Sujeito+Verbo+Objeto, e o que é objeto em uma é sujeito na outra.
2) Somebody cleans the office every day. (Alguém limpa o escritório todo dia).
The office is cleaned every day. (O escritório é limpo todo dia).
* Note a mudança do verbo, na oração na voz ativa o verbo se encontra apenas no Simple Present, já na voz passiva existe uma locução verbal entre o verbo to be no presente e o verbo principal “clean” no particípio “cleaned”.
3) Somebody cleaned the office yesterday. (Alguém limpou o escritório ontem).
The office was cleaned yesterday. (O escritório foi limpo ontem).
* O mesmo exemplo, porém no passado.
4) People have watched the World Cup. (As pessoas assitiram a Copa do Mundo).
The World Cup have been watched. (A Copa do Mundo foi assistida)
* Note, que neste caso não há necessidade de inserir “by people” (pelas pessoas) na voz passiva.
5) Picasso paintend “Guernica”. (Picasso pintou “Guernica”).
“Guernica” was painted by Picasso. (“Guernica” foi pintada por Picasso).
6) South Africa produces about half of the world’s gold. (A África do Sul produz cerca de metade do ouro do mundo).
About half of the world’s gold is produced by South Africa. (Cerca de metade do ouro do mundo é produzida pela África do Sul).
7) Anyone can plant a tree. (Qualquer um pode plantar uma árvore).
A tree can be planted by anyone. (Uma árvore pode ser plantada por qualquer um).
8) Shakespeare wrote “Romeo and Juliet”. (Shakespeare escreveu “Romeu e Julieta”).
“Romeo and Juliet” was written by Shakespeare. (“Romeu e Julieta” foi escrito por Shakespeare).
9) Somebody is painting the door. (Alguém está pintando a porta).
The door is being painted. (A porta está sendo pintada).
VOCABULARY:
anyone: qualquer um/ alguém somebody: alguém
Cup: Copa tree: árvore
day: dia to clean: limpar
door: porta to paint: pintar
every: todo/toda to plant: plantar
gold: ouro to produce: produzir
half: meio/metade to watch: assistir/ver
letter: carta to write: escrever
office: escritório yesterday: ontem
people: pessoas/ gente world: mundo

Nenhum comentário: